Te Pätaka Reo ~
Te Reo Mäori i te Taitokerau.
In this section we are trying to bring together information about the Mäori language in Taitokerau -- its status, maintenance, revitalization, character, development and so on. The collection will start with what we have available -- reports of work done by members of the "Te Wahapü whanau over a forty-year period in the second half of the twentieth century, and whatever other reports, materials and scholarly studies that may come to hand. We will concentrate on Te Taitokeray, broadly construed, but will include material from other districts if it becomes available and users of this web site ask for it.
Obviously, this page will be "under development" probably for as long as it is here, so refresh your browser when you look at it just in case there's something new since your last visit. We have literally dozens of files to index, and they won't appear here overnight! If you have material that you think could be made available here, we would be very pleased to get it. The contact address is on the side panel.
Te Reo Rangatira i te Taitokerau - General & Background Studies
Many of the documents made available here will have been written one or more decades ago, and most will range further than Taitokerau alone. However, they provide benchmarks against which we can measure, and assess, the changes that have taken place since they were written.
“Working for the Clampdown”, by Richard Benton. The original text of an article about the implications of the "Tomorrows Schools" educational reforms on Maori-medium and Maori-English bilingual Schools, published as "Education: Will the reforms work?" in Accent Vol. 3, No. 8, pp. 6–9, 1988. [PDF file]
“The Maori Language Today”, by Richard Benton. The original text of an article outlining the fate of the Maori language under New Zealand's colonial and post-colonial administrations, and the outlook for the future in NZ's sesquicentennial year, published in New Zealand Geographic No. 5, Jan-Mar 1990. [PDF file]
Te Reo Rangatira i te Taitokerau - Local & Regional Studies
Ipipiri - The Bay of Islands
“"'We're all mixed up now anyway!' The revitalization of Maori in a small community”, by Nena B.E. Benton. Presented at the Symposium on the Sociology of Language and Speakers of Other Languages in Honor of Joshua A. Fishman's 65th Birthday, 1991 Linguistics Institute, University of California, Santa Cruz, July 8‑11, 1991. This paper looks at the efforts made by the people of Karetu to maintain the Maori language in the 1970s and 80s, with very little assistance from outside agencies despite the increasing official emphasis on the value of te reo.
Te Akonga i te Reo Rangatira - Materials for Language Learners and Teachers
"Watch this space" -- We do have a few things from the old days that might be useful, and they will appear here one by one, ä te wä. If you are impatient, let us know. It helps us prioritize.
"Supplement to the First Basic Maori Word List: Levels Six to Ten, and 400 more (1983)”, compiled by Richard Benton. Originally published in Te Korimako 1 (Te Wähanga Kaupapa Mäori, NZCER).
| "E kore au e ngaro, e kore au e ngaro, he harakeke tongai nui nö roto nö Mangamuka". |
>> Hoki whakarunga
>> Hoki atu ki te whärangi matua